Sura Rahman Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
63. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijimos: Descended todos de aquí; y si os llega de Mí una guía, los que
- Y dicen: Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? Acaso no
- Pero si se inclinan por la paz, inclínate tú también y confíate a Allah. Él
- La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil
- No les dimos cuerpos que no necesitaran alimento ni eran inmortales.
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Te ha llegado la historia de los ejércitos,
- Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les
- El día en que los llame y diga: Qué respondisteis a los enviados?
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers