Sura Rahman Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
63. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- Dijo: Este es un camino recto hacia Mí.
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para
- Por el día cuando lo descubre!
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- Él ha extraviado a muchas comunidades de vosotros. No vais a entender?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers