Sura Rahman Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
63. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Allí serán inmortales. Qué hermosa morada y lugar de permanencia!
- Los Ad negaron a los enviados
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Vosotros que habéis recibido el Libro! Creed en lo que hemos hecho descender, que es
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- y fortaleza. Que tomó su verdadera forma
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



