Sura Rahman Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
63. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les
- Realmente en eso hay signos para los que observan.
- Luego, el Día del Levantamiento, disputaréis ante vuestro Señor.
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Durante el día llevas a cabo una larga actividad.
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Y di: Las alabanzas a Allah.Él os mostrará Sus signos y vosotros los reconoceréis.Y tu
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers