Sura Fussilat Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ﴾
[ فصلت: 49]
El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca se queda abatido, desesperado.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El hombre no se cansa de pedir más y más bienestar, pero si le sucede alguna desgracia se desanima y se desespera.
Noor International Center
49. El hombre no se cansa de pedir las cosas buenas (de esta vida), mas si lo alcanza una desgracia, se desespera por completo.
English - Sahih International
Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones,
- Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Si hubieran salido con vosotros, no habrían hecho sino añadir confusión, se hubieran precipitado en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



