Sura Fussilat Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ﴾
[ فصلت: 49]
El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca se queda abatido, desesperado.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El hombre no se cansa de pedir más y más bienestar, pero si le sucede alguna desgracia se desanima y se desespera.
Noor International Center
49. El hombre no se cansa de pedir las cosas buenas (de esta vida), mas si lo alcanza una desgracia, se desespera por completo.
English - Sahih International
Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero qué os pasa que no podéis concebir grandeza en Allah
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



