Sura Maryam Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos comparecer en torno a Yahannam, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Por tu Señor! Los congregaré junto con los demonios [que adoraban], y he de hacerlos comparecer de rodillas alrededor del Infierno [para ser juzgados].
Noor International Center
68. Por tu Señor[558](oh, Muhammad!) que los reuniremos a todos (el Día de la Resurrección), incluidos los demonios, y los congregaremos alrededor del infierno, de rodillas.
[558] Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor! Y cómo tendré un hijo siendo mi mujer estéril y habiendo llegado yo,
- Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
- Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traido es magia y Allah lo
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Favor de su Señor. Y ese es el gran triunfo.
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- Es que no ves que Allah ha puesto a vuestro servicio todo lo que hay
- Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب