Sura Maryam Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos comparecer en torno a Yahannam, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Por tu Señor! Los congregaré junto con los demonios [que adoraban], y he de hacerlos comparecer de rodillas alrededor del Infierno [para ser juzgados].
Noor International Center
68. Por tu Señor[558](oh, Muhammad!) que los reuniremos a todos (el Día de la Resurrección), incluidos los demonios, y los congregaremos alrededor del infierno, de rodillas.
[558] Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Y así se lo devolvimos a su madre para consuelo de sus ojos y para
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Cómo es que buscáis con deseo carnal a los hombres en vez de a las
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
- Dijeron: Tú no eres mas que un hechizado,
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
- Y cuando, a primera hora de la mañana, te ausentaste de tu familia para asignar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



