Sura Maryam Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos comparecer en torno a Yahannam, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Por tu Señor! Los congregaré junto con los demonios [que adoraban], y he de hacerlos comparecer de rodillas alrededor del Infierno [para ser juzgados].
Noor International Center
68. Por tu Señor[558](oh, Muhammad!) que los reuniremos a todos (el Día de la Resurrección), incluidos los demonios, y los congregaremos alrededor del infierno, de rodillas.
[558] Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
- Dijo: Ojalá tuviera fuerza contra vosotros o un fuerte apoyo al que recurrir.
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- O es que creen los que tienen una enfermedad en su corazón que Allah no
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers