Sura Maryam Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 67]
Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no recuerda el ser humano que lo creé por primera vez cuando no era nada?
Noor International Center
67. ¿Acaso no recuerda el hombre que lo creamos con anterioridad cuando no era nada?
English - Sahih International
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- El pago para los que hagan la guerra a Allah y a Su Mensajero y
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Entonces Zakariyya suplicó a su Señor y dijo: Señor mío! Concédeme una buena descendencia procedente
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- No pienses que los que se regocijan por lo que han hecho y les gusta
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



