Sura Qasas Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ القصص: 68]
Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no tienen elección.Gloria a Allah y ensalzado sea por encima de lo que Le asocian!
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tu Señor es Quien crea y elige hacer lo que quiere, y la elección que Él hace no se somete a la opinión de nadie. ¡Glorificado sea Dios! Está por encima de lo que Le asocian.
Noor International Center
68. Y tu Señor (oh, Muhammad!) crea lo que quiere y escoge (o decide lo que quiere), mientras que Sus siervos no pueden escoger nada (ni puede decidir algo que no esté de acuerdo con la voluntad de su Señor)[752]. Glorificado y exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen (los idólatras).
[752] Esta aleya puede interpretarse también en un sentido más concreto, aludiendo a que Al-lah escoge a quien quiere para transmitir Su mensaje, mientras que el hombre no puede decidir ni escoger a quien él desea para este fin. Esta aleya vendría a responder a los idólatras de La Meca que se preguntaban por qué el Corán no había sido revelado a un hombre noble o poderoso de La Meca o de la ciudad de Taif.
English - Sahih International
And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Y di: Ha venido la verdad y la falsedad se ha desvanecido, es cierto que
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Es una revelación del Libro en el que no hay duda, procedente del Señor de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers