Sura Furqan Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 15]
Di: Es eso mejor o el Jardín de la inmortalidad que ha sido prometido a los temerosos? Será para ellos recompensa y lugar de regreso.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Acaso [ese tormento] es mejor que el Paraíso eterno que se les ha prometido a los piadosos? Para ellos [los piadosos] el Paraíso será su recompensa y destino final,
Noor International Center
15. Diles (oh, Muhammad!): «¿Qué es mejor, esto (el castigo del infierno) o el paraíso eterno que les ha sido prometido a los piadosos?». Esa será su recompensa y su destino.
English - Sahih International
Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- Tendrán las frutas que elijan
- Así es con vosotros el Shaytán, os atemoriza con sus amigos. Pero, si sois creyentes,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



