Sura Furqan Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 15]
Di: Es eso mejor o el Jardín de la inmortalidad que ha sido prometido a los temerosos? Será para ellos recompensa y lugar de regreso.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "¿Acaso [ese tormento] es mejor que el Paraíso eterno que se les ha prometido a los piadosos? Para ellos [los piadosos] el Paraíso será su recompensa y destino final,
Noor International Center
15. Diles (oh, Muhammad!): «¿Qué es mejor, esto (el castigo del infierno) o el paraíso eterno que les ha sido prometido a los piadosos?». Esa será su recompensa y su destino.
English - Sahih International
Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
- Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Y no hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay, en
- Ve a Firaún pues realmente él ha sobrepasado todo límite.
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers