Sura Kahf Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا﴾
[ الكهف: 105]
Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El, sus obras se hicieron inútiles y el Día del Levantamiento no tendrán ningún peso.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son quienes no creen en los signos de su Señor ni que comparecerán ante Él. Sus obras habrán sido en vano y en el Día de la Resurrección no tendrán nada que pese en la balanza.
Noor International Center
105. »Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Señor y el encuentro con Él. Sus buenas acciones habrán sido en vano y no obtendrán la menor recompensa por ellas el Día de la Resurrección».
English - Sahih International
Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, después de ellos, os hicimos sucesores en la tierra para ver cómo actuabais.
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
- Todos los rostros se humillarán ante el Viviente, el Sustentador, y habrá perdido quien lleve
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Las palmeras que cortasteis, como las que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con
- Aunque los árboles de la tierra fueran cálamos y el mar junto con otros siete
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- No des esperando recibir más.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers