Sura Kahf Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا﴾
[ الكهف: 105]
Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El, sus obras se hicieron inútiles y el Día del Levantamiento no tendrán ningún peso.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son quienes no creen en los signos de su Señor ni que comparecerán ante Él. Sus obras habrán sido en vano y en el Día de la Resurrección no tendrán nada que pese en la balanza.
Noor International Center
105. »Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Señor y el encuentro con Él. Sus buenas acciones habrán sido en vano y no obtendrán la menor recompensa por ellas el Día de la Resurrección».
English - Sahih International
Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué os pasa que no habláis?
- Un profeta no puede cometer fraude.Quien defraude se presentará el Día del Levantamiento cargando con
- Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso.
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
- Podéis acaso negar lo que vio?
- y las de Ibrahim, el fiel cumplidor,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



