Sura Al Imran Verso 127 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y que quedaran defraudados.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Y lo hizo también] para destruir y humillar a algunos de los que rechazaban la verdad, y que se retiraran derrotados.
Noor International Center
127. (Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers