Sura Al Imran Verso 127 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y que quedaran defraudados.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Y lo hizo también] para destruir y humillar a algunos de los que rechazaban la verdad, y que se retiraran derrotados.
Noor International Center
127. (Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no te entristezcan los que se precipitan a la incredulidad; ellos no perjudicarán
- Todos los ángeles se postraron.
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- Ha, Mim.
- Allah se burlará de ellos y los dejará vagar errantes fuera de los límites.
- Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers