Sura Hajj Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحج: 51]
Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos que se esforzaron por desmentir Mis signos, serán los moradores del Infierno.
Noor International Center
51. Y quienes se empeñen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiéndolas (para evitar que los hombres las sigan) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
- Y por haber dicho: Nosotros matamos al Ungido, hijo de Maryam, mensajero de Allah.Pero, aunque
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Es que desobedeciste mi orden?
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
- Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en
- hasta un término conocido,
- que en él permanecerán eternidades.
- Y le provee desde donde no lo espera. Quien se abandone en Allah, Él le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers