Sura Hajj Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحج: 51]
Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros del Yahim.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos que se esforzaron por desmentir Mis signos, serán los moradores del Infierno.
Noor International Center
51. Y quienes se empeñen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiéndolas (para evitar que los hombres las sigan) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah creó todo ser vivo a partir de agua; y de ellos unos caminan
- Cuando se encuentran con los que creen dicen: Creemos; pero cuando se quedan a solas
- Dijeron: Vemos un mal presagio para ti y para quien está contigo. Dijo: Vuestro presagio
- Los jardines de Adn en los que entrarán en compañía de aquellos de sus padres,
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
- La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Después, una vez pasaron, originamos otras generaciones.
- Yahannam es un lugar acechante,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers