Sura Hadid Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la noche y es el Conocedor de lo que encierran los pechos.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hace que la noche suceda al día y que el día suceda a la noche. Él conoce todo lo que encierran los corazones.
Noor International Center
6. Hace que la noche penetre en el día y el día en la noche[1014], y conoce lo que encierran los corazones.
[1014] Ver la nota de la aleya 61 de la sura 22.
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y que no te aparten de los signos de Allah una vez que se te
- Y aquéllos que cuando gastan ni derrochan ni son avaros, sino un término medio entre
- Y dirán: Es que se nos va a dar un tiempo de espera?
- Los creyentes sinceros beberán de una copa cuya mezcla será kafur.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب