Sura Hadid Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la noche y es el Conocedor de lo que encierran los pechos.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hace que la noche suceda al día y que el día suceda a la noche. Él conoce todo lo que encierran los corazones.
Noor International Center
6. Hace que la noche penetre en el día y el día en la noche[1014], y conoce lo que encierran los corazones.
[1014] Ver la nota de la aleya 61 de la sura 22.
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- hasta que visitáis los cementerios.
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo la indecencia que nadie antes en
- Y Allah ha hecho de vuestras casas descanso para vosotros.Y ha hecho que con las
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- Lo salvamos a él y a su familia de la gran catástrofe.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers