Sura Nisa Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 73]
Pero si os llega un favor de Allah seguro que dirá, como si ningún afecto os uniera: Ay de mí! Si hubiera estado con ellos habría logrado un gran triunfo.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dirá como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojalá hubiera estado con ellos!, así habría obtenido un éxito grandioso".
Noor International Center
73. pero si recibís un favor de Al-lah, dirá con toda seguridad —como si nunca hubiese existido entre vosotros y él afecto alguno (y no le uniese a vosotros el vínculo de la religión y buscase solamente los bienes terrenales)—: «Ojalá hubiera estado con ellos para haber obtenido una magnífica parte del botín!».
English - Sahih International
But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sobre qué se preguntan?
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
- Y no bajamos sino por orden de tu Señor, Suyo es lo que tenemos por
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad y comed de lo que hay en ella
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- Creyentes! Gastad de lo que os damos antes de que llegue un día en el
- El cual les llegará de repente sin que se den cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب