Sura Nisa Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 73]
Pero si os llega un favor de Allah seguro que dirá, como si ningún afecto os uniera: Ay de mí! Si hubiera estado con ellos habría logrado un gran triunfo.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si por la gracia de Dios alcanzan la victoria, dirá como si no hubiera amistad entre ustedes: "¡Ojalá hubiera estado con ellos!, así habría obtenido un éxito grandioso".
Noor International Center
73. pero si recibís un favor de Al-lah, dirá con toda seguridad —como si nunca hubiese existido entre vosotros y él afecto alguno (y no le uniese a vosotros el vínculo de la religión y buscase solamente los bienes terrenales)—: «Ojalá hubiera estado con ellos para haber obtenido una magnífica parte del botín!».
English - Sahih International
But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando llegue la victoria de Allah y la conquista,
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- Qué lejos, qué remoto es lo que os asegura.
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers