Sura Ghafir Verso 75 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido arrogantes.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los ángeles dirán:] "Este [castigo que reciben] es porque ustedes se regocijaban sin razón en la Tierra [siguiendo creencias falsas], y porque eran insolentes.
Noor International Center
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es asunto tuyo si Él se vuelve sobre ellos con Su perdón o si
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- Cuando el cielo se hienda.
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres,
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Fue así que lo vio en el claro horizonte
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?
- Y seguro que éstos van a decir:
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers