Sura Al Imran Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾
[ آل عمران: 8]
Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de Ti, ciertamente Tú eres el Dador Generoso.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Señor nuestro! No permitas que nuestros corazones se desvíen después de habernos guiado. Concédenos Tu misericordia, Tú eres el Dadivoso.
Noor International Center
8. (Y dicen:) «Señor, no dejes que nuestros corazones se desvíen después de habernos guiado y concédenos Tu misericordia! Ciertamente, Tú eres Quien concede (lo que quiere a quien quiere sin límite alguno).
English - Sahih International
[Who say], "Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- Verdaderamente tu Señor es el Creador, el Conocedor.
- Son sus sueños los que les mandan esto o sólo son gente que se excede?
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



