Sura Al Isra Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 8]
Tal vez vuestro Señor se apiade de vosotros. Pero si reincidís, reincidiremos. Hemos hecho que Yahannam sea una prisión para los que se niegan a creer.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego su Señor se apiadará de ustedes, pero si reinciden [en la corrupción] los volveré a castigar. El Infierno será prisión para los que se nieguen a creer.
Noor International Center
8. (Si os arrepentís de vuestros pecados) Al-lah se apiadará de vosotros; pero si volvéis (a corromper la tierra), volveremos (a castigaros).Y hemos hecho del infierno una cárcel para quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
[Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Rey del Día de la Retribución.
- Dijo: Señor mío! Auxíliame ya que me tratan de mentiroso.
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Este es un advertidor del mismo género que los primeros advertidores.
- serán reunidos en el lugar de encuentro de un día conocido.
- Cuando ellos estaban a su alrededor sentados
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Y realmente te hemos dado siete de las más repetidas y el Corán grandioso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



