Sura Nahl Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]
Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro aquello en lo que discrepaban y como guía y misericordia para gente que cree.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te he revelado el Libro [¡oh, Mujámmad!] sino para que les aclares aquello sobre lo que discrepaban, como guía y misericordia para los creyentes.
Noor International Center
64. Y te hemos revelado el Corán (oh, Muhammad!) para que aclares (a los hombres) aquello sobre lo que discrepaban (en cuanto a la religión), y como guía y misericordia para los creyentes.
English - Sahih International
And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
- Les daré un tiempo de plazo. Es cierto que Mi estratagema es sólida.
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- Musa había elegido a setenta hombres de su gente para la cita fijada con Nosotros.
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo
- Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



