Sura Nahl Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النحل: 64]
Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro aquello en lo que discrepaban y como guía y misericordia para gente que cree.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te he revelado el Libro [¡oh, Mujámmad!] sino para que les aclares aquello sobre lo que discrepaban, como guía y misericordia para los creyentes.
Noor International Center
64. Y te hemos revelado el Corán (oh, Muhammad!) para que aclares (a los hombres) aquello sobre lo que discrepaban (en cuanto a la religión), y como guía y misericordia para los creyentes.
English - Sahih International
And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Luego te inspiramos a ti para que siguieras la forma de Adoración de Ibrahim como
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Luego transformamos la gota de esperma creando un coágulo de sangre y el coágulo de
- Ve con este escrito mío y déjalo caer sobre ellos, luego retírate y espera su
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- Ha, Mim.
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب