Sura Qaf Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ﴾
[ ق: 2]
Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y dicen los que se niegan a creer. Es una cosa increíble.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
pero los que se niegan a creer se asombran que haya surgido un amonestador de entre ellos mismos, y dicen: "¡Esto es algo asombroso!
Noor International Center
2. Mas (tu pueblo) se sorprende de haber recibido a un amonestador de entre ellos, y quienes niegan la verdad dicen: «Esto (que dices) es algo extraño.
English - Sahih International
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Ya lo había visto en otra revelación
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Si se niegan a creer... Allah es Rico y no os necesita y no acepta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



