Sura Araf Verso 166 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les dijimos: Convertíos en monos despreciables!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando transgredieron lo que se les había prohibido, les dije: "Conviértanse en monos despreciables".
Noor International Center
166. Y cuando persistieron en lo que se les había prohibido, les dijimos: «Convertíos en unos monos[259] despreciables».
[259] Ver la nota de pie de la aleya 65 de la sura 2.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
- Dijeron: Ya sabes que no tenemos ninguna necesidad de tus hijas y sabes lo que
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- E Ibrahim cuando le dijo a su gente: Adorad a Allah y temedle, ello es
- Dicen: Nuestros corazones están cerrados.Maldígalos Allah por su incredulidad! Qué poco es lo que creen!
- Los auxiliamos y fueron los vencedores.
- Y lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo una indecencia que ninguna criatura ha
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب