Sura Tawbah Verso 80 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 80]
Pidas o no pidas perdón por ellos, aunque lo pidieras setenta veces, Allah no los perdonaría. Eso es porque han renegado de Allah y de Su Mensajero y Allah no guía a la gente pervertida.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es igual [¡oh, Mujámmad!] que pidas perdón por ellos o que no lo hagas. Aunque pidieras perdón por ellos setenta veces, Dios no los perdonaría, porque no creyeron en Dios ni en Su Mensajero, y Dios no guía a los perversos.
Noor International Center
80. Tanto da si pides o no perdón por ellos (oh, Muhammad!), aunque pidieras perdón por ellos setenta veces[319], Al-lah no los perdonaría porque no han creído en Él ni en Su Mensajero. Y Al-lah no guía a la gente que se rebela (y se niega a obedecerle).
[319] El número «setenta» es indicativo de muchas veces, y no debe entenderse en el sentido literal de la palabra.
English - Sahih International
Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
- Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
- Asímismo te hemos inspirado un espíritu que viene de Nuestra orden; antes no sabías qué
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y siguió uno de ellos.
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers