Sura Shuara Verso 223 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ﴾
[ الشعراء: 223]
que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que prestan oídos [a los comentarios de la gente y los susurros de los demonios], pero la mayoría de lo que dicen son mentiras.
Noor International Center
223. (Los demonios) intentan escuchar lo que se dice (en el cielo), y la mayoría de ellos son unos mentirosos (que transmiten mentiras a los hombres).
English - Sahih International
They pass on what is heard, and most of them are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Dijo: Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



