Sura Shuara Verso 223 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ﴾
[ الشعراء: 223]
que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que prestan oídos [a los comentarios de la gente y los susurros de los demonios], pero la mayoría de lo que dicen son mentiras.
Noor International Center
223. (Los demonios) intentan escuchar lo que se dice (en el cielo), y la mayoría de ellos son unos mentirosos (que transmiten mentiras a los hombres).
English - Sahih International
They pass on what is heard, and most of them are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- A los que de vosotros dieron la espalda el día en el que se encontraron
- Antes de que se hiciera descender la Torá, todos los alimentos eran lícitos para los
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب