Sura Muminun Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 83]
Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no son mas que patrañas de los antiguos.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eso ya se nos había prometido a nosotros y a nuestros antepasados con anterioridad. Pero no es más que una fábula de los antiguos".
Noor International Center
83. »Eso ya se nos prometió a nosotros y a nuestros antepasados con anterioridad, mas no son sino viejas leyendas».
English - Sahih International
We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- En Ibrahim y en los que con él estaban tenéis un hermoso ejemplo, cuando le
- Di: Lo ha hecho descender Aquel que conoce el secreto en los cielos y la
- Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- No es sino un recuerdo para todos los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



