Sura Anfal Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ﴾
[ الأنفال: 5]
Como cuando tu Señor te hizo salir de tu casa por la verdad, mientras que a una parte de los creyentes les disgustó.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tu Señor te hizo salir de tu casa [para luchar] por la verdad, pero eso le disgustó a un grupo de los creyentes.
Noor International Center
5. Del mismo modo que Al-lah te ordenó dejar tu hogar (para luchar en Badr, oh, Muhammad!) a pesar de que no era del agrado de un grupo de creyentes (y te discutieron la decisión, Al-lah ha dividido ahora el botín con justicia tras disputar sobre él los creyentes).
English - Sahih International
[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- Y el astro y el árbol se postran.
- Por los que impulsan propagando!
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y
- Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados,
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- O como el que está en medio de una tormenta donde hay tinieblas, truenos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



