Sura Zukhruf Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 86]
Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan la verdad y tienen conocimiento.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que son invocados en lugar de Dios no poseen la facultad de interceder por nadie. Solo pueden interceder quienes atestiguan la Verdad y tienen conocimiento.
Noor International Center
86. Y los ídolosa los que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no tienen el poder de interceder por nadie. Solo podrán interceder (con el permiso de Al-lah) quienes den testimonio de la verdad (sobre la unicidad de Al-lah) con pleno conocimiento.
English - Sahih International
And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Las alabanzas a Allah que no ha tomado para Sí ningún hijo ni
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Habrá unas, elegidas y hermosas.
- Profeta! Cuando vengan a ti las creyentes para jurarte fidelidad en los términos de no
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
- Seguid lo que os ha descendido de vuestro Señor y no sigáis a ningún protector
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب