Sura Zukhruf Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 86]
Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan la verdad y tienen conocimiento.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que son invocados en lugar de Dios no poseen la facultad de interceder por nadie. Solo pueden interceder quienes atestiguan la Verdad y tienen conocimiento.
Noor International Center
86. Y los ídolosa los que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no tienen el poder de interceder por nadie. Solo podrán interceder (con el permiso de Al-lah) quienes den testimonio de la verdad (sobre la unicidad de Al-lah) con pleno conocimiento.
English - Sahih International
And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- Dijo: Yo soy de los que aborrecen lo que hacéis.
- Déjame con el que creé, solo.
- Compárales la vida del mundo al agua que hacemos caer del cielo, con la que
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers