Sura Zukhruf Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 86]
Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan la verdad y tienen conocimiento.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que son invocados en lugar de Dios no poseen la facultad de interceder por nadie. Solo pueden interceder quienes atestiguan la Verdad y tienen conocimiento.
Noor International Center
86. Y los ídolosa los que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no tienen el poder de interceder por nadie. Solo podrán interceder (con el permiso de Al-lah) quienes den testimonio de la verdad (sobre la unicidad de Al-lah) con pleno conocimiento.
English - Sahih International
And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
- Y salieron de mañana sintiéndose seguros en su propósito,
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y
- en los Jardines del Deleite.
- Allah escoge mensajeros entre los ángeles y entre los hombres.Es verdad que Allah es Quien
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers