Sura Luqman Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que hacen el bien son aquellos que] hacen la oración, pagan el zakat y tienen certeza de la existencia de la otra vida.
Noor International Center
4. esos que realizan el salat, entregan el azaque y creen firmemente en la otra vida.
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
- Y realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
- Dijo: Lo que se me ha dado es gracias a un conocimiento que tengo. Acaso
- Y si los llamáis a la guía no escuchan. Y los ves que te miran,
- Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers