Sura Luqman Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que hacen el bien son aquellos que] hacen la oración, pagan el zakat y tienen certeza de la existencia de la otra vida.
Noor International Center
4. esos que realizan el salat, entregan el azaque y creen firmemente en la otra vida.
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Lo hicimos descender en una noche bendita; en verdad somos advertidores.
- Cuando dijo tu Señor a los ángeles: Voy a crear un ser humano a partir
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Ya se os reveló en el Libro que cuando oyerais los signos de Allah y
- Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- como una gracia de Nuestra parte; así es como pagamos a quien es agradecido.
- Temed a Allah y obedecedme!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



