Sura Luqman Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que hacen el bien son aquellos que] hacen la oración, pagan el zakat y tienen certeza de la existencia de la otra vida.
Noor International Center
4. esos que realizan el salat, entregan el azaque y creen firmemente en la otra vida.
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- hacia el agua hirviente y luego serán arrojados al Fuego.
- Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes,
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- La conmoción.
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



