Sura Luqman Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que hacen el bien son aquellos que] hacen la oración, pagan el zakat y tienen certeza de la existencia de la otra vida.
Noor International Center
4. esos que realizan el salat, entregan el azaque y creen firmemente en la otra vida.
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Por Allah que mandamos enviados a comunidades de antes de ti y el Shaytán les
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- Señor nuestro! Creemos en lo que has hecho descender y seguimos al mensajero, incluye nuestro
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Él es Quien conoce el No-Visto y lo Aparente; el Poderoso, el Compasivo.
- Luego os dimos el turno contra ellos y os dimos abundancia de riqueza e hijos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب