Sura Luqman Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que hacen el bien son aquellos que] hacen la oración, pagan el zakat y tienen certeza de la existencia de la otra vida.
Noor International Center
4. esos que realizan el salat, entregan el azaque y creen firmemente en la otra vida.
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirá: Cuántos años estuvisteis en la tierra?
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- No hay duda de que Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que
- El día en que se les haga salir (de las tumbas), no habrá nada de
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
- y lo convierte en deshecho ennegrecido.
- Es cierto que esta Recitación guía a la vía más recta y trae para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers