Sura Yunus Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 89]
Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino de los que no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Dios]: "El ruego que han hecho fue respondido. Sean rectos y no sigan el camino de los ignorantes".
Noor International Center
89. (Al-lah) respondió: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigáis el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)».
English - Sahih International
[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o
- Y dirán los que están en el Fuego a los encargados de Yahannam: Pedid a
- En verdad tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y conoce mejor
- Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: Gente mía!
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Y os construís fortalezas como si fuerais a ser inmortales?
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Y los salvamos a ellos y a su gente de la gran catástrofe.
- Eso sería un injusto reparto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers