Sura Yunus Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 89]
Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino de los que no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Dios]: "El ruego que han hecho fue respondido. Sean rectos y no sigan el camino de los ignorantes".
Noor International Center
89. (Al-lah) respondió: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigáis el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)».
English - Sahih International
[Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- nobles y virtuosos.
- Él es Quien creó para vosotros todo cuanto hay en la tierra.Luego, dirigió Su voluntad
- Y cuando Nuestros mensajeros llegaron a Lut, éste se apenó por su causa, su pecho
- Señor mío! Perdóname a mí y a mis padres y a todo aquel que entre
- os hemos creado en parejas,
- Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista
- Vosotros que creéis! Dad de las cosas buenas que habéis obtenido y de lo que
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



