Sura Sajdah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
E hicimos de algunos de ellos dirigentes que guiaban según Nuestro mandato, mientras eran pacientes y tenían certeza de Nuestros signos.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de algunos de ellos líderes ejemplares para guiar [a la gente] por Mi voluntad, siempre que sean pacientes y tengan certeza de Mis signos.
Noor International Center
24. E hicimos que de entre ellos hubiese líderes que guiaran a su pueblo según Nuestro mandato por haber sido pacientes y haber creído firmemente en las pruebas (de Nuestro poder y unicidad).
English - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- Tira tu vara. Y cuando la vió reptar como si fuera una serpiente se alejó
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- Y no es el ciego como el que ve,
- que les arrojaban piedras de arcilla,
- Es cierto que Allah hará que los que creen y practican las acciones de bien
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers