Sura Sajdah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
E hicimos de algunos de ellos dirigentes que guiaban según Nuestro mandato, mientras eran pacientes y tenían certeza de Nuestros signos.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de algunos de ellos líderes ejemplares para guiar [a la gente] por Mi voluntad, siempre que sean pacientes y tengan certeza de Mis signos.
Noor International Center
24. E hicimos que de entre ellos hubiese líderes que guiaran a su pueblo según Nuestro mandato por haber sido pacientes y haber creído firmemente en las pruebas (de Nuestro poder y unicidad).
English - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Ese día ellos ofrecerán a Allah la rendición y les desaparecerá lo que inventaban.
- Nos encargaremos de vosotros, los dos que tenéis la responsabilidad
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Una vez que os hayáis apartado de ellos y de lo que adoran fuera de
- Lo elevamos a un alto lugar.
- A ellos no se les permite escuchar.
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



