Sura Yusuf Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]
Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "Hoy no les reprocharé nada de lo que hayan hecho en el pasado. Que Dios los perdone, Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.
Noor International Center
92. (Dijo) José: «No habrá hoy para vosotros reproche alguno. Al-lah os ha perdonado, y Él es el más Misericordioso de todos.
English - Sahih International
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Sí, y estaréis entre los próximos a mí.
- Urdieron un plan y Nosotros urdimos otro sin que ellos se dieran cuenta.
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Sus alianzas para el viaje de invierno y de verano.
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



