Sura Yusuf Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 92]
Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [José]: "Hoy no les reprocharé nada de lo que hayan hecho en el pasado. Que Dios los perdone, Él es el más Misericordioso de los misericordiosos.
Noor International Center
92. (Dijo) José: «No habrá hoy para vosotros reproche alguno. Al-lah os ha perdonado, y Él es el más Misericordioso de todos.
English - Sahih International
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Ya habíamos enviado (mensajeros) antes de ti a las comunidades de los antiguos.
- Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers