Sura Anbiya Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
a los que tienen temor a su Señor en privado, y sienten temor de la Hora [del Juicio].
Noor International Center
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y vinieron los hermanos de Yusuf, se presentaron ante él y él los reconoció aunque
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Cuando te ven no te toman sino a burla: Es éste el que Allah ha
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
- Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en
- Algunos de ellos creen en él y otros no creen.Tu Señor es Quien mejor conoce
- Guíanos por el camino recto,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers