Sura Anbiya Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
a los que tienen temor a su Señor en privado, y sienten temor de la Hora [del Juicio].
Noor International Center
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ojalá hubieran creído, hubieran temido (a Allah) y hubieran sabido que lo que Allah da
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Dijeron: Por Allah! que has vuelto a tu antigua perdición.
- Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- Y hemos hecho de la noche y del día dos signos, el signo de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers