Sura Anbiya Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
a los que tienen temor a su Señor en privado, y sienten temor de la Hora [del Juicio].
Noor International Center
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- Y una vez hubieron cruzado le dijo al criado: Trae nuestra comida pues a causa
- Realmente esto es el gran triunfo.
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



