Sura Anbiya Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
a los que tienen temor a su Señor en privado, y sienten temor de la Hora [del Juicio].
Noor International Center
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Qué tienes en tu mano derecha Musa?
- Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba y sus antecesores a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



