Sura Araf Verso 99 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]
Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente a salvo de la astucia de Allah.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso se sentían a salvo del plan de Dios? Solo se sienten a salvo del plan de Dios los que están perdidos.
Noor International Center
99. ¿Acaso se creían a salvo del plan de Al-lah? Pero, solo se creen a salvo del plan de Al-lah los perdedores.
English - Sahih International
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento tempestuoso que corría obedeciendo su mandato hasta la
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- El día en que en cada comunidad levantemos un testigo que sea uno de ellos
- Y les hará entrar por una entrada que les complacerá.Verdaderamente Allah es Conocedor, Benévolo.
- Es cierto que Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers