Sura Zukhruf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando les presentó Mis signos [los negaron y] se burlaron de ellos.
Noor International Center
47. Mas cuando se presentó ante ellos con las pruebas claras (de su Señor), se burlaron de ellas.
English - Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Hombres! Ha llegado a vosotros el Mensajero con la verdad de vuestro Señor, así pues,
- Llama al camino de tu Señor por medio de la Sabiduría, la buena exhortación y
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo una indecencia que ninguna criatura ha
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Y así fue como enviamos a Nuh a su gente, y les dijo: Gente mía!
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



