Sura Zukhruf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando les presentó Mis signos [los negaron y] se burlaron de ellos.
Noor International Center
47. Mas cuando se presentó ante ellos con las pruebas claras (de su Señor), se burlaron de ellas.
English - Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
- Si cuando a uno de ellos le anuncian (el nacimiento) de lo que atribuye al
- Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa
- Y Por la noche cuando trae su oscuridad!
- Entonces sonrió risueño por sus palabras y dijo: Señor! Muéveme a agradecerte la merced con
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



