سورة الانشقاق بالإنجليزية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الإنجليزية | سورة الانشقاق | Inshiqaq - عدد آياتها 25 - رقم السورة في المصحف: 84 - معنى السورة بالإنجليزية: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

When the sky has split [open]

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

And when the earth has been extended

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

And has cast out that within it and relinquished [it]

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

Then as for he who is given his record in his right hand,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

He will be judged with an easy account

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

And return to his people in happiness.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

But as for he who is given his record behind his back,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

He will cry out for destruction

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

And [enter to] burn in a Blaze.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

So I swear by the twilight glow

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

And [by] the night and what it envelops

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

And [by] the moon when it becomes full

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

[That] you will surely experience state after state.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

But those who have disbelieved deny,

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

So give them tidings of a painful punishment,

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.


المزيد من السور باللغة الإنجليزية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الانشقاق بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانشقاق كاملة بجودة عالية
سورة الانشقاق أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الانشقاق خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الانشقاق سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الانشقاق سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الانشقاق عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الانشقاق عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الانشقاق علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الانشقاق فارس عباد
فارس عباد
سورة الانشقاق ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الانشقاق محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الانشقاق محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الانشقاق الحصري
الحصري
سورة الانشقاق العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الانشقاق ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الانشقاق ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب