سورة الانشقاق بالسويدية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة السويدية | سورة الانشقاق | Inshiqaq - عدد آياتها 25 - رقم السورة في المصحف: 84 - معنى السورة بالإنجليزية: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

NÄR HIMLEN brister i stycken

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda,

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

och när jordens [yta] slätas ut,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

och den kastar upp allt vad den bar inom sig och ligger tom,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

därför att den hör sin Herres befallning, som den måste lyda -

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

[då skall] du, människa, som under ditt mödosamma liv [på jorden] alltid hade din Herre för ögonen, [då skall du] möta Honom!

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

Och den som får ta emot sin bok med höger hand,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

för honom skall räkenskapen bli lätt,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

och han återvänder med glatt sinne till de sina.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

Den som får ta emot sin bok bakom ryggen däremot,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

kommer att bönfalla om att [snabbt] förintas,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

där han brinner i helvetets eld.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

Han levde ett glatt och sorglöst liv med likasinnade

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

och trodde inte att han skulle återvända [till Gud för räkenskap och dom].

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

Men [han tog miste]! Gud förlorade honom inte ur sikte.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

JAG kallar till vittnen aftonrodnadens glöd

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

och natten och vad den famnar

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

och månen, när dess [skiva] blir full -

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

så måste även ni [människor] gå från ett tillstånd till ett annat.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

MEN HUR är det fatt med dem som inte vill tro

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

och som inte faller ned med pannan mot marken när de hör Koranen läsas?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

Förnekarna av sanningen [går så långt att de] avvisar [den] som lögn!

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

Men Gud vet vad de gömmer i sitt innersta.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

Låt dem därför veta att de har att se fram mot ett plågsamt straff,

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

om de inte [vänder om och] antar tron och lever rättskaffens; [då] väntar dem en belöning utan ände.


المزيد من السور باللغة السويدية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الانشقاق بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانشقاق كاملة بجودة عالية
سورة الانشقاق أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الانشقاق خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الانشقاق سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الانشقاق سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الانشقاق عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الانشقاق عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الانشقاق علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الانشقاق فارس عباد
فارس عباد
سورة الانشقاق ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الانشقاق محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الانشقاق محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الانشقاق الحصري
الحصري
سورة الانشقاق العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الانشقاق ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الانشقاق ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب