سوره بروج به زبان تاتاری

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان تاتاری | سوره بروج | البروج - تعداد آیات آن 22 - شماره سوره در مصحف: 85 - معنی سوره به انگلیسی: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Каланча иясе булган күк белән ант итәмен.

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 Вә вәгъдә ителгән кыямәт көне белән.

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 Вә җомга көне яки кыямәткә җыелган халык белән һәм ґәрәфә көне яки кешеләрнең кылган эшләре белен ант итәмен.

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Чокыр ияләренә ләгънәт булды һәм һәлак булдылар. (Әүвәлге заманда патшасы да халыгы да мөшрикләр булган бер илдә, бер яшь егет иман китереп бер карт мөселманнан ислам динен өйрәнде. Бу хәбәр патшага ирешкәч, егетне чакыртып ислам динен ташла дип төрлечә ґәзап кылды. Егет патшага әйтте: "Халыгыңны җыеп алар алдында бу егетнең Раббысы булган Аллаһ исеме белән атамын, дип үземнең җәям һәм угым белән атсагыз гына үтерә алырсыз", – дип. Патша шулай эшләде, ук егетнең башына тиеп шаһит булды. Җыелган кешеләр, бу егетнең Раббысы Аллаһуга иман китердек, ислам динен кабул иттек, дип кычкырдылар. Патшаның бик каты ачуы килеп, гаскәреннән канау казытып, ул канауга утын тутыртып ут яктырды, ут кызгач ислам диненнән кире чыкмаган кешеләрне берәм-берәм утта яндырдылар. Шулай итеп мөселманнар ислам дине өчен бар да шаһит булдылар. Соңра Аллаһуның әмере илә ут канаудан чыгып патшаны һәм гаскәрләрен яндырып һәлак итте, җаннары җәһәннәмгә китте.)

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 Канау казып ул канауны ут белән тутыручы кәферләргә Аллаһуның ләгънәте булды.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 Кәфер гаскәре мөселманнарны утта яндырганда, патша үзенең якыннары илә тамаша кылып карап утыралар иде.

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 Алар мөэминнәрне утта яндырып ґәзаб кылуларына гуаһлардыр.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 Ул кәферләр мөселманнарны утта яндырырлык ґәеп тапмадылар, мәгәр кодрәт иясе вә мактаулы булган Аллаһуга иман китергәннәре өчен генә аларны утта яндырып ґәзаб кылдылар.

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Ник ышанмаска Аллаһуга, бит җир вә күкләрнең патшалыгы Аның кулындадыр, вә Ул – Аллаһ һәрнәрсәне күрүче вә белүчедер.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Тәхкыйк ґәепсез мөэмин ирләрне вә мөэминә хатыннарны хаксыз рәнҗетүчеләр аларны нинди ґәзаб белән булса да ґәзаб кылучылар, соңра тәүбә итеп рәнҗеткән кешеләрнең ризалыгын алмасалар, аларгадыр җәһәннәм ґәзабы һәм каты яндыргучы ут ґәзабы.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Тәхкыйк иман китереп яхшы эшләрне эшләп изге гамәлләрне кылган кешеләргә, асларыннан елгалар ага торган җәннәтләр, бу исә олугъ изге теләккә ирешүдер.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Шиксез, синең Раббыңның ґәзаб белән тотмагы, әлбәттә, бик каты вә бик куркынычлы.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Тәхкыйк Ул – Аллаһ башлап халык кылыр һәм үлгәч тергезеп яңадан кайтарыр.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 Вә Ул тәүбә итеп төзәлүчеләрне ярлыкаучы һәм изге гамәл кылучыларны сөюче.

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 Ул – Аллаһ олугъ булган ґәреш иясе.

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 Теләгән эшене һич кичекмичә кылучы.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Тәхкыйк килер сиңа пәйгамбәрләргә каршы торган кәфер ґәскәрләренең хәбәре.

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 Фиргаун гаскәренең һәм Сәмуд кавеме гаскәренең хәбәре, алар бар да Аллаһ тарафыннан һәлак ителделәр.

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 Бәлки имансызлар Коръәнгә һәм пәйгамбәргә ышанмауларында сабитлардыр, үлгәнче иман китермәсләр.

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 Бит Аллаһ аларның артларыннан төшүче, һич котыла алмаслар.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 Әлбәттә, ул Аллаһудан иңдерелгән китап – олугъ дәрәҗәле вә хөрмәтле Коръәндер.

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 Ул Ләүхүл Мәхфуздә язылмыштыр.


سورهای بیشتر به زبان تاتاری:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره بروج با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بروج با کیفیت بالا.
سوره بروج را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره بروج را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره بروج را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره بروج را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره بروج را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره بروج را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره بروج را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره بروج را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره بروج را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره بروج را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره بروج را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره بروج را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره بروج را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره بروج را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره بروج را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره بروج را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره بروج را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره بروج را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره بروج را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره بروج را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره بروج را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره بروج را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره بروج را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره بروج را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره بروج را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره بروج را با صدای الحصري
الحصري
سوره بروج را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره بروج را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره بروج را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره بروج را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید