La sourate Abasa en Berbère
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1) Ikres anyir, ibren, |
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2) imi d ader$al it id iusan. |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3) W ar ak yinin, ahat d azedgan? |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4) Ne$ ismektay, asmekti isfayda t? |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5) Wanag, win isâan, |
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6) d neppa iwumi tgiv ccan. |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7) Ur d terziv ma d azedgan. |
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8) Ma d amsuter id iusan, |
وَهُوَ يَخْشَىٰ(9) s wudem ikukran, |
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10) keçç, degs, d win istehzan. |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11) Xaîi! Ihi wagi d asmekti. |
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12) Ismekti t id win ib$an. |
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13) Di tewôeqtin ikeysen, |
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14) aâlayen, zeddigen, |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15) ger ifassen imqeddmin, |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16) leêôaô, izedganen. |
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17) Tameppant i umdan! Ay d ajehli! |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18) S wacu it Ixleq? |
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19) Si tiqqit, Ixelq it, Iwezn it. |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20) Sinna, abrid Isehhel as t. |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21) Sinna, In$a t, Inîel it. |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22) Sinna, ma ihwa yaS, a t id Isker. |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23) Xaîi! Ur iuqim ayen i s Iêeppem. |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24) Ad iwali tagwella s, umdan. |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25) D Nekwni id Ifkan aman, d ihedman. |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26) Sinna, Ne$za tamurt, d i$isan. |
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27) Nessuffe$ ed, segs, iâaqqayen, |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28) tiéuôin, akked wayen zegzawen, |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29) tizemrin, tizdayin, |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30) iqwiôen iveôsen, |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31) tikessawin akked izwayen. |
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32) D l$it i kunwi, akked lmal nnwen. |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33) Ma tusa d tin ippiééifen, |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34) ass ideg amdan ad irwel i gma s, |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35) i imma s, akked baba s, |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36) i tmeddakwelt is, akked warraw is; |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37) yal amdan segsen, assen, a d ilhu deg wayen i t iaânan. |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38) Ad feooeoen udmawen assen, |
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39) ad dessen, feôêen. |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40) Assen, udmawen a$webbaô fellasen. |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41) Le$wmam idel iten. |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42) Widak d ijehliyen, d ucmiten. |
Plus de sourates en Berbère :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide