La sourate Al-Infitar en Allemand

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Allemand
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Allemand | Sourate Al-Infitar | - Nombre de versets 19 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 82 - La signification de la sourate en English: The Cleaving Asunder.

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ(1)

 Wenn der Himmel zerbricht

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ(2)

 und wenn die Sterne sich zerstreuen

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ(3)

 und wenn die Meere gesprengt werden

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ(4)

 und wenn die Gräber durchwühlt werden,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ(5)

 wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ(6)

 O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ(7)

 Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ(8)

 und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ(9)

 Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ(10)

 Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),

كِرَامًا كَاتِبِينَ(11)

 edle, die (alles) aufschreiben

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ(12)

 und die wissen, was ihr tut.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(13)

 Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ(14)

 Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein,

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ(15)

 dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ(16)

 und dem sie nicht abwesend sein werden.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(17)

 Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ(18)

 Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ(19)

 Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag; und der Befehl wird an jenem Tag Allah (allein) zustehen.


Plus de sourates en Allemand :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Infitar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Infitar complète en haute qualité.


surah Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Infitar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Donnez-nous une invitation valide