La sourate At-Tariq en Tadjik
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1) Савганд ба осмону ба он чӣ дар шаб ояд! |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2) Ва ту чӣ донӣ, ки он чӣ дар шаб ояд, чист? |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3) Ситораест дурахшанда. |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4) Ҳеҷ кас нест, кӣ бар ӯ нигаҳбоне набошад. |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5) Пас одамӣ бингарад, ки аз чӣ чиз офариша шудааст. |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6) Аз обе ҷаҳанда офарида шудааст, |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7) ки аз миёни пушту сина берун меояд. |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8) Худо ба бозгардонидани ӯ тавоност, |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9) рӯзе, ки розҳо (сирҳо) ошкор мешаванд. |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10) Ӯро на қувватест, ва на ёваре. |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11) Қасам ба осмони бозборанда! |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12) Қасам ба замини руёни шикофхӯрда, (барои гиёҳ) |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13) ки ин китоб ҳақро аз ботил ҷудо кунад, |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14) ва сухани ҳазл нест! |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15) Онон ҳилае меандешанд |
وَأَكِيدُ كَيْدًا(16) ва Ман ҳам ҳилае меандешам. |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17) Пас кофиронро мӯҳлат деҳ андак мӯҳлаташон деҳ! |
Plus de sourates en Tadjik :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tariq : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tariq complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide