La sourate Abasa en Bosniaque

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Bosniaque
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Bosniaque | Sourate Abasa | - Nombre de versets 42 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 80 - La signification de la sourate en English: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 On se namrštio i okrenuo

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 zato što je slijepac njemu prišao.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 A šta ti znaš – možda on želi da se očisti,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Onoga koji je bogat,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 ti njega savjetuješ,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 a onoga koji ti žureći prilazi

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 i strah osjeća,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 ti se na njega ne osvrćeš.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Ne čini tako! Oni su pouka –

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 pa ko hoće, poučiće se –

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 na listovima su cijenjenim

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 uzvišenim, čistim,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 u rukama pisārā

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 časnih, čestitih.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Od čega ga On stvara?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 i Pravi put mu dostupnim učini,

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Neka čovjek pogleda u hranu svoju;

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Mi obilno kišu prolivamo,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 zatim zemlju pukotinama rasijecamo

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 i činimo da iz nje žito izrasta

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 i grožđe i povrće,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 i masline i palme,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 i bašče guste,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 i voće i pića,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 na uživanje vama i stoci vašoj.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 A kada dođe glas zaglušujući –

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 i od majke svoje i od oca svoga

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 i od drúge svoje i od sinova svojih –

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 neka lica biće toga Dana blistava,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 nasmijana, radosna,

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 a na nekim licima toga Dana biće prašina,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 tama će ih prekrivati,

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 to će nevjernici – razvratnici biti.


Plus de sourates en Bosniaque :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.


surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide