La sourate Abasa en Yoruba

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Yoruba
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Yoruba | Sourate Abasa | - Nombre de versets 42 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 80 - La signification de la sourate en English: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 (Anabi s.a.w.) faju ro, o si peyin da

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 nitori pe afoju wa ba a

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Ki si l’o maa fi mo o pe o see se ki o safomo (ara re kuro ninu aigbagbo)

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 tabi ki o gbo iranti, ki iranti naa si se e ni anfaani

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Ni ti eni ti o ka ara re kun oloro

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 oun ni iwo teti si

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Ko si si ese fun o bi ko ba se afomo (ara re kuro ninu aigbagbo)

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Ni ti eni ti o si wa ba o, t’o n yara gaga (si iranti, iyen afoju)

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 ti o si n paya (Allahu)

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 iwo ko si kobi ara si i

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Rara (ko to bee). Dajudaju al-Ƙur’an ni iranti

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Nitori naa, eni ti o ba fe ki o ranti re

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 (Al-Ƙur’an) wa ninu awon takada alapon-onle

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 A gbe e ga, A si se e ni mimo

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 ni owo awon onkotia (iyen, awon molaika)

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 awon alapon-onle, awon eni rere

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Won ti fi eniyan gegun-un (nipa) bi o se je alaimoore julo

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Ki si ni Allahu fi seda re

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Ninu ato l’O ti seda re. O si pebubu (eya-ara) re

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Leyin naa, O se ona atiwaye ni irorun fun un

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Leyin naa, O maa pa a. O si maa fi sinu saree

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Leyin naa, nigba ti Allahu ba fe, O maa gbe e dide

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 E gbo, eniyan ko ti i se nnkan ti Allahu pa lase fun un

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Nitori naa, ki eniyan woye si ounje re

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Dajudaju Awa n ro ojo ni pupo

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Leyin naa, A mu ile san kankan

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 A si mu koro eso hu jade lati inu re

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 ati eso ajara ati kannafuru

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 ati igi ororo Zaetun ati dabinu

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 ati awon ogba t’o kun fun igi

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 ati awon eso (miiran) pelu ewe ti eranko n je, (A mu won hu jade)

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 (Won je nnkan) igbadun fun eyin ati awon eran-osin yin

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Nigba ti fifon sinu iwo nigba keji ba sele

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 ni ojo ti eniyan yoo sa fun arakunrin re

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 ati iya re pelu baba re

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 ati iyawo re pelu awon omo re

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Eni kookan won ni ojo yen l’o ti ni oran t’o maa to o o ran

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Awon oju kan lojo yen yoo mole

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 Won yo maa rerin-in, won yo si maa dunnu

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Awon oju kan lojo yen ni eruku yo si bo mole

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Okunkun yo si bo won mole

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Awon wonyen, awon ni alaigbagbo, elese


Plus de sourates en Yoruba :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.


surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Donnez-nous une invitation valide