Перевод суры Аль-Иншикак на нидерландский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. нидерландский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык нидерландский | Сура Аль-Иншикак | الانشقاق - получите точный и надежный нидерландский текст сейчас - Количество аятов: 25 - Номер суры в мушафе: 84 - Значение названия суры на русском языке: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

 Wanneer de hemel verscheurd wordt.

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

 En hij (de hemel) naar zijn Heer luistert en zijn plicht vervult.

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

 En wanneer de aarde uitgespreid wordt.

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

 En uitwerpt wat in haar is en zich ledigt.

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

 En zij naar haar Heer luistert en haar plicht vervult.

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

 O mens: voorwaar, jij streeft moeizaam naar jouw Heer en jij zult Hem ontmoeten.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

 Wat betreft degene die dan zijn boek in zijn rechterhand wordt gegeven.

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

 Hij zal een lichte afrekening berekend worden.

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

 En hij zal verheugd tot zijn familie terugkeren.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

 En wat betreft degene die dan zijn boek achter zijn rug wordt gegeven.

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

 Hij zal om vernietiging schreeuwen.

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

 En hij zal in Sa'îr (de Hel) binnengaan.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

 Voorwaar, bij zijn familie was hij verheugd.

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

 Voorwaar, hij dacht dat hij nooit (naar zijn Heer) zou terugkeren.

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

 Nee! Voorwaar, zijn Heer sloeg hem gade.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

 Ik zweer bij het avondrood.

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

 En bij de nacht en wat hij omhult.

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

 En bij de maan wanneer zij vol is.

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

 Jullie zullen zeker voortgaan, van fase naar fase.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

 Wat is er met hen, dat zij niet geloven?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

 En wanneer de Koran aan hen wordt voorgedragen knielen zij niet neer.

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

 Degenen die niet geloven loochenen zelfs.

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

 Maar Allah weet het beste wat zij verbergen.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

 Verkondig hun dan een pijnlijke bestraffing.

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

 Behalve degenen die geloven en goede daden verrichten, voor hen is er een oneindige beloning.


Больше сур в нидерландский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Inshiqaq с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Inshiqaq mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Inshiqaq полностью в высоком качестве
surah Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой