Abese suresi çevirisi Berberce

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Berberce
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Berberce dili | Abese Suresi | عبس - Ayet sayısı 42 - Moshaf'taki surenin numarası: 80 - surenin ingilizce anlamı: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Ikres anyir, ibren,

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 imi d ader$al it id iusan.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 W ar ak yinin, ahat d azedgan?

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 Ne$ ismektay, asmekti isfayda t?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Wanag, win isâan,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 d neppa iwumi tgiv ccan.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Ur d terziv ma d azedgan.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Ma d amsuter id iusan,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 s wudem ikukran,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 keçç, degs, d win istehzan.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Xaîi! Ihi wagi d asmekti.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Ismekti t id win ib$an.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Di tewôeqtin ikeysen,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 aâlayen, zeddigen,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 ger ifassen imqeddmin,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 leêôaô, izedganen.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Tameppant i umdan! Ay d ajehli!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 S wacu it Ixleq?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Si tiqqit, Ixelq it, Iwezn it.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Sinna, abrid Isehhel as t.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Sinna, In$a t, Inîel it.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Sinna, ma ihwa yaS, a t id Isker.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Xaîi! Ur iuqim ayen i s Iêeppem.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Ad iwali tagwella s, umdan.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 D Nekwni id Ifkan aman, d ihedman.

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Sinna, Ne$za tamurt, d i$isan.

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 Nessuffe$ ed, segs, iâaqqayen,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 tiéuôin, akked wayen zegzawen,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 tizemrin, tizdayin,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 iqwiôen iveôsen,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 tikessawin akked izwayen.

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 D l$it i kunwi, akked lmal nnwen.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Ma tusa d tin ippiééifen,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 ass ideg amdan ad irwel i gma s,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 i imma s, akked baba s,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 i tmeddakwelt is, akked warraw is;

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 yal amdan segsen, assen, a d ilhu deg wayen i t iaânan.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Ad feooeoen udmawen assen,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 ad dessen, feôêen.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Assen, udmawen a$webbaô fellasen.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Le$wmam idel iten.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Widak d ijehliyen, d ucmiten.


Berberce diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Abese Suresi indirin:

Surah Abasa mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Abese Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Abese Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Abese Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Abese Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Abese Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Abese Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Abese Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Abese Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Abese Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Abese Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Abese Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Abese Suresi Al Hosary
Al Hosary
Abese Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Abese Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Abese Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler