Gaşiye suresi çevirisi Arapça

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Arapça
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Arapça dili | Gaşiye Suresi | الغاشية - Ayet sayısı 26 - Moshaf'taki surenin numarası: 88 - surenin ingilizce anlamı: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 (Resulüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 O gün bir takım yüzler zelildir,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 Durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 Kızgın ateşe girer.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 Onlara kaynar su pınarından içirilir.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 O ise ne besler ne de açlığı giderir.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 Yüce bir cennettedirler.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 Orada boş bir söz işitmezler.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 Yükseltilmiş tahtlar,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 Konulmuş kadehler,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 Serilmiş halılar vardır.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 Dağların nasıl dikildiğine, bakmazlar mı?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 Yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 O halde (Resulüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 Onların üzerinde bir zorba değilsin.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 Ancak yüz çevirir inkar ederse,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.


Arapça diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Gaşiye Suresi indirin:

Surah Al-Ghashiyah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Gaşiye Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Gaşiye Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Gaşiye Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Gaşiye Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Gaşiye Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Gaşiye Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Gaşiye Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Gaşiye Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Gaşiye Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Gaşiye Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Gaşiye Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Gaşiye Suresi Al Hosary
Al Hosary
Gaşiye Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Gaşiye Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Gaşiye Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler