سورة المعارج الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾
[ المعارج: 10]
And no friend will ask [anything of] a friend,
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
And no friend will ask after a friend,
تقي الدين الهلالي
And no friend will ask of a friend,
صفي الرحمن المباركفوري
And no friend will ask a friend,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:10) and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا موسى بآياتنا أن أخرج قومك من الظلمات إلى النور وذكرهم بأيام الله إن. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعد الرحمن وصدق المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون. بالانجليزي
- ترجمة ثم رددناه أسفل سافلين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول أن يأتي بآية. بالانجليزي
- ترجمة يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما. بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون. بالانجليزي
- ترجمة مناع للخير معتد مريب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب