سورة المعارج الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 10 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Maarij

﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾
[ المعارج: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And no friend will ask [anything of] a friend,

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


And no friend will ask after a friend,


تقي الدين الهلالي


And no friend will ask of a friend,


صفي الرحمن المباركفوري


And no friend will ask a friend,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

ولا يسأل حميم حميما

سورة: المعارج - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

(70:10) and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 568 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنـزل الله وإلى الرسول قالوا حسبنا ما وجدنا عليه. بالانجليزي
  2. ترجمة ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب الحريق. بالانجليزي
  3. ترجمة الحمد لله الذي أنـزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا. بالانجليزي
  4. ترجمة وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون. بالانجليزي
  5. ترجمة وليعلمن الله الذين آمنوا وليعلمن المنافقين. بالانجليزي
  6. ترجمة فألقي السحرة ساجدين. بالانجليزي
  7. ترجمة وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان يسقى بماء واحد. بالانجليزي
  8. ترجمة من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين. بالانجليزي
  10. ترجمة أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب