سورة الصافات الآية 101 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 101]
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
تقي الدين الهلالي
So We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
صفي الرحمن المباركفوري
So, We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:101) (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; *57
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*57) From this one should not understand that this good news was given him immediately following his prayer. In the Qur'an itself, at another place, this saying of the Prophet Abraham has been related: "All praise be to Allah Who has given me sons like Ishmael and Isaac in my old age." (Ibrahim: 39). This proves that there was an interval of many years between the prayer and this good news. The " Bible says that at the birth of the Prophet Ishmael, the Prophet Abraham was 86 years old (Gen. 16: 16) and at the birth of the Prophet Isaac a hundred years. (Gen. 21: 5).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألا إنهم في مرية من لقاء ربهم ألا إنه بكل شيء محيط. بالانجليزي
- ترجمة الذين يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله وكفى بالله حسيبا. بالانجليزي
- ترجمة لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون. بالانجليزي
- ترجمة سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل. بالانجليزي
- ترجمة يرسل السماء عليكم مدرارا. بالانجليزي
- ترجمة إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة قال قد وقع عليكم من ربكم رجس وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما. بالانجليزي
- ترجمة قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم السقف من فوقهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب