سورة القلم الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
A preventer of good, transgressing and sinful,
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
تقي الدين الهلالي
Hinderer of the good, transgressor, sinful,
صفي الرحمن المباركفوري
Hinderer of the good, transgressor, sinful,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:12) the hinderer of good, *7 the transgressor, the sinful; *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7) Khayr in Arabic is used both for wealth and for good. If it is taken in the meaning of wealth the, meaning would be that he is miserly and stingy; he would not even spend a farthing on anyone; and if khayr is taken in the meaning of goodness and virtue, it would mean that he creates a hindrance in every good work as . ell as that he is very active in hindering the people from accepting Islam.
*8) The word `utul is used for a person who is stout and strong and greedy in eating and drinking and is also ill-mannered, quarrelsome and cruel at the same tune.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين. بالانجليزي
- ترجمة وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من الحق ولا يكونوا. بالانجليزي
- ترجمة ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه الأبصار. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا ثم ازدادوا كفرا لم يكن الله. بالانجليزي
- ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
- ترجمة نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون. بالانجليزي
- ترجمة فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

