سورة الصافات الآية 120 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
"Peace upon Moses and Aaron."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
تقي الدين الهلالي
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
صفي الرحمن المباركفوري
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة يحلفون بالله ما قالوا ولقد قالوا كلمة الكفر وكفروا بعد إسلامهم وهموا بما لم ينالوا. بالانجليزي
- ترجمة أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين. بالانجليزي
- ترجمة يدعون فيها بكل فاكهة آمنين. بالانجليزي
- ترجمة لأصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص. بالانجليزي
- ترجمة يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في الأعراب يسألون عن. بالانجليزي
- ترجمة قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما. بالانجليزي
- ترجمة أبصارها خاشعة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

