سورة الصافات الآية 120 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
"Peace upon Moses and Aaron."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
تقي الدين الهلالي
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
صفي الرحمن المباركفوري
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا. بالانجليزي
- ترجمة وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا. بالانجليزي
- ترجمة فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أوتادا. بالانجليزي
- ترجمة ولا تمنن تستكثر. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا. بالانجليزي
- ترجمة وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين. بالانجليزي
- ترجمة فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة أتبنون بكل ريع آية تعبثون. بالانجليزي
- ترجمة فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

