سورة الصافات الآية 120 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 120 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 120 من سورة surah As-Saaffat

﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]

Sahih International - صحيح انترناشونال

"Peace upon Moses and Aaron."

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


"Peace and salutation to Moses and Aaron!"


تقي الدين الهلالي


Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"


صفي الرحمن المباركفوري


"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

سلام على موسى وهارون

سورة: الصافات - آية: ( 120 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 450 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 120 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ويعلم ما في السموات وما. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا إنا إلى ربنا منقلبون. بالانجليزي
  3. ترجمة فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين. بالانجليزي
  4. ترجمة إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم. بالانجليزي
  5. ترجمة ولا يؤذن لهم فيعتذرون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في آياتنا قل الله. بالانجليزي
  7. ترجمة فإنكم وما تعبدون. بالانجليزي
  8. ترجمة أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تبطلوا صدقاتكم بالمن والأذى كالذي ينفق ماله رئاء الناس ولا يؤمن. بالانجليزي
  10. ترجمة وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 7, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب