سورة الصافات الآية 120 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
"Peace upon Moses and Aaron."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
تقي الدين الهلالي
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
صفي الرحمن المباركفوري
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما الحاقة. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا. بالانجليزي
- ترجمة أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى وهو الخلاق العليم. بالانجليزي
- ترجمة والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها. بالانجليزي
- ترجمة فيها سرر مرفوعة. بالانجليزي
- ترجمة فإن استكبروا فالذين عند ربك يسبحون له بالليل والنهار وهم لا يسأمون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون. بالانجليزي
- ترجمة فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور فاسلك فيها من. بالانجليزي
- ترجمة إذا جاء نصر الله والفتح. بالانجليزي
- ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

