سورة الصافات الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"
تقي الدين الهلالي
(It will be said): "This is the Day of Judgement which you used to deny."
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said:) "This is the Day of Judgement which you used to deny."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:21) 'Yes, this is the Day of Final Decision that you used to deny as a lie.' *13
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) It may be that this is said by the believers, or by the angels; or it may be, as it were, the common expression of the conditions prevailing in the plain of Resurrection or it may as well be another reaction of the people themselves. That is, they may be saying in their hearts. "In the world, you lived in a way as if no Day of Judgement would ever come. Now you have come to your doom! This is the same Day that you used to deny ! "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة رحمة من ربك إنه هو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة ما زاغ البصر وما طغى. بالانجليزي
- ترجمة يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في آياتنا قل الله. بالانجليزي
- ترجمة إنه فكر وقدر. بالانجليزي
- ترجمة قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو. بالانجليزي
- ترجمة فما لنا من شافعين. بالانجليزي
- ترجمة قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي ربي إنه سميع. بالانجليزي
- ترجمة قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا وعلى الله فليتوكل المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع الله قل هاتوا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

