سورة الصافات الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 21 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 21 من سورة surah As-Saaffat

﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"


تقي الدين الهلالي


(It will be said): "This is the Day of Judgement which you used to deny."


صفي الرحمن المباركفوري


(It will be said:) "This is the Day of Judgement which you used to deny."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

هذا يوم الفصل الذي كنتم به تكذبون

سورة: الصافات - آية: ( 21 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

(37:21) 'Yes, this is the Day of Final Decision that you used to deny as a lie.' *13


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 446 English Traditional

*13) It may be that this is said by the believers, or by the angels; or it may be, as it were, the common expression of the conditions prevailing in the plain of Resurrection or it may as well be another reaction of the people themselves. That is, they may be saying in their hearts. "In the world, you lived in a way as if no Day of Judgement would ever come. Now you have come to your doom! This is the same Day that you used to deny ! "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 21 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن الله وملائكته يصلون على النبي ياأيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليما. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا وتزهق أنفسهم وهم. بالانجليزي
  3. ترجمة وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون. بالانجليزي
  4. ترجمة هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار. بالانجليزي
  5. ترجمة وهو يخشى. بالانجليزي
  6. ترجمة إنما يريد الشيطان أن يوقع بينكم العداوة والبغضاء في الخمر والميسر ويصدكم عن ذكر الله. بالانجليزي
  7. ترجمة هذا فليذوقوه حميم وغساق. بالانجليزي
  8. ترجمة يا‎ليتها كانت القاضية. بالانجليزي
  9. ترجمة ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون. بالانجليزي
  10. ترجمة ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب