سورة الطور الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 43 (The Mount).
  
   
الآية 43 من سورة surah At-Tur

﴿أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الطور: 43]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!


تقي الدين الهلالي


Or have they an ilah (a god) other than Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him)


صفي الرحمن المباركفوري


Or have they a god other than Allah Glorified be Allah from all that they ascribe as partners.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون

سورة: الطور - آية: ( 43 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

(52:43) Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever they associate (with Him in His Divinity). *35


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 525 English Traditional

*35) That is, "The fact of the matter is that chose wham they have set up as deities, are not in fact the deities, and shirk is wholly an unreal thing. Therefore, the person who has risen with the message of Tauhid has the power of the truth with him; and those who are supporting shirk are indeed fighting for the imaginary. How will then shirk win in this conflict?"
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 43 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا. بالانجليزي
  2. ترجمة ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا. بالانجليزي
  5. ترجمة رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم. بالانجليزي
  6. ترجمة إلا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
  7. ترجمة وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا. بالانجليزي
  8. ترجمة فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح. بالانجليزي
  9. ترجمة فأسر بعبادي ليلا إنكم متبعون. بالانجليزي
  10. ترجمة فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح نفسه فأولئك هم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب