سورة النازعات الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Naziat aya 45 (Those Who Tear Out).
  
   
الآية 45 من سورة surah An-Naziat

﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

You are only a warner for those who fear it.

Surah An-Naziat Full

عبد الله يوسف علي


Thou art but a Warner for such as fear it.


تقي الدين الهلالي


You (O Muhammad (Peace be upon him)) are only a warner for those who fear it,


صفي الرحمن المباركفوري


You are only a warner for those who fear it,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات

إنما أنت منذر من يخشاها

سورة: النازعات - آية: ( 45 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

(79:45) You are only a warner to him who has a fear of it. *23


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 584 English Traditional

*23) This also we have explained in E.N. 36 of Surah Al-Mulk above. As for the words "you are only a Warner to him who fears it", they do not mean that it is not your duty to warn those who do not fear, but it means: "Your warning will benefit only him who fears the coming of that Day."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from Naziat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أمن خلق السموات والأرض وأنـزل لكم من السماء ماء فأنبتنا به حدائق ذات بهجة ما. بالانجليزي
  2. ترجمة خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون. بالانجليزي
  3. ترجمة وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون. بالانجليزي
  4. ترجمة الذي يراك حين تقوم. بالانجليزي
  5. ترجمة ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم. بالانجليزي
  7. ترجمة فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح. بالانجليزي
  8. ترجمة ولو تقول علينا بعض الأقاويل. بالانجليزي
  9. ترجمة فإذا النجوم طمست. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
surah Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب