سورة النازعات الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Naziat aya 46 (Those Who Tear Out).
  
   
الآية 46 من سورة surah An-Naziat

﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]

Sahih International - صحيح انترناشونال

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

Surah An-Naziat Full

عبد الله يوسف علي


The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!


تقي الدين الهلالي


The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.


صفي الرحمن المباركفوري


The Day they see it (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an (`Ashiyyah) afternoon or its (Duha) morning.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات

كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها

سورة: النازعات - آية: ( 46 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

(79:46) On the Day they see it, they will feel as though they had stayed (in the grave) no more than one evening or one morning. *24


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 584 English Traditional

*24) This theme has occurred at several places in the Qur'an and been explained in the corresponding Notes. For it, see E.N. 53 of Yunus, E.N. 56 of Bani Isra'il, E.N. 80 of Ta Ha, E.N. 101 of Al-Mu'minun, E.N.'s 81, 82 of ArRum, E.N. 48 of Ya Sin. Besides, this theme has also occurred in Al-Ahqaf: 35 but we have not explained it there for fear of repetition.


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 46 from Naziat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم. بالانجليزي
  2. ترجمة إنما سلطانه على الذين يتولونه والذين هم به مشركون. بالانجليزي
  3. ترجمة قال ياقوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير. بالانجليزي
  5. ترجمة وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون. بالانجليزي
  6. ترجمة فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام. بالانجليزي
  7. ترجمة ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون. بالانجليزي
  8. ترجمة متكئين عليها متقابلين. بالانجليزي
  9. ترجمة وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا. بالانجليزي
  10. ترجمة إلا من ظلم ثم بدل حسنا بعد سوء فإني غفور رحيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
surah Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب