سورة المؤمنون الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people.
تقي الدين الهلالي
To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
To Fir`awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين
سورة: المؤمنون - آية: ( 46 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 345 )(23:46) to Pharaoh and his nobles. But they received them with arrogance, for they were very haughty people. *40
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*40) The words in the Text may either mean: (1) They were highly arrogant and tyrannous people, or (2) They showed haughtiness and selfconceit.
*40)a. For explanation, see E.N. 26.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر. بالانجليزي
- ترجمة هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا إليه واستغفروه وويل. بالانجليزي
- ترجمة أئذا كنا عظاما نخرة. بالانجليزي
- ترجمة بل هم في شك يلعبون. بالانجليزي
- ترجمة وخلق الله السموات والأرض بالحق ولتجزى كل نفس بما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم من عذاب ربهم مشفقون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة الذين يتربصون بكم فإن كان لكم فتح من الله قالوا ألم نكن معكم وإن كان. بالانجليزي
- ترجمة فعال لما يريد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب