سورة المؤمنون الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 46 (The Believers).
  
   
الآية 46 من سورة surah Al-Muminun

﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]

Sahih International - صحيح انترناشونال

To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people.


تقي الدين الهلالي


To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah).


صفي الرحمن المباركفوري


To Fir`awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين

سورة: المؤمنون - آية: ( 46 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

(23:46) to Pharaoh and his nobles. But they received them with arrogance, for they were very haughty people. *40


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 345 English Traditional

*40) The words in the Text may either mean: (1) They were highly arrogant and tyrannous people, or (2) They showed haughtiness and selfconceit.
*40)a. For explanation, see E.N. 26.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 46 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا شديدا قالوا معذرة. بالانجليزي
  2. ترجمة وهو الذي خلق من الماء بشرا فجعله نسبا وصهرا وكان ربك قديرا. بالانجليزي
  3. ترجمة لآكلون من شجر من زقوم. بالانجليزي
  4. ترجمة والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون. بالانجليزي
  5. ترجمة لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف. بالانجليزي
  6. ترجمة فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل الله كثيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم. بالانجليزي
  8. ترجمة لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم قتل كيف قدر. بالانجليزي
  10. ترجمة لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب