سورة الصافات الآية 56 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 56 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 56 من سورة surah As-Saaffat

﴿قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ﴾
[ الصافات: 56]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He will say, "By Allah, you almost ruined me.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!


تقي الدين الهلالي


He said: "By Allah! You have nearly ruined me.


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "By Allah! You have nearly ruined me."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

قال تالله إن كدت لتردين

سورة: الصافات - آية: ( 56 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

(37:56) He will say to him: 'By Allah, you almost ruined me.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 448 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 56 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار. بالانجليزي
  2. ترجمة فألقي السحرة سجدا قالوا آمنا برب هارون وموسى. بالانجليزي
  3. ترجمة فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين. بالانجليزي
  4. ترجمة إن ذلك لحق تخاصم أهل النار. بالانجليزي
  5. ترجمة ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني أوفي الكيل وأنا. بالانجليزي
  6. ترجمة وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل الله الله أعلم. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون. بالانجليزي
  9. ترجمة كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة. بالانجليزي
  10. ترجمة إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئون والنصارى من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, March 11, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب